통일과나눔 아카이브 8000만

전체메뉴

학술

  • HOME
  • 논문
  • 학술

한국전쟁기 미군이 노획한 ‘북한노획문서’의 구성과 특징

The Character of the Captured North Korean Documents by the U. S. Forces during the Korean War

상세내역
저자 정병준
소속 및 직함 이화여자대학교
발행기관 이화사학연구소
학술지 이화사학연구
권호사항 (62)
수록페이지 범위 및 쪽수 265-306
발행 시기 2021년
키워드 #북한노획문서   #방선주   #미국립문서기록관리청   #문서군 242   #미극동군사령부 군사정부국 번역통역부   #『적의 문건(Enemy Documents)』   #정병준
원문보기
상세내역
초록
The Captured North Korean Documents is in the custody of Record Group 242, National Archives Collection of Foreign Records Seized, the National Archives and Records Administration (NARA). The first batch of files which was declassified and open to the public in 1977 is known as so-called “The Old Captured Korean Documents” while in the early 1990s the second batch of files was released and known as “The New Captured Korean Documents” to the researchers. The Captured North Korean Documents were captured in Korea peninsular during the Korean War. It was translated into English and cataloged by the Korean elites such as Oh Chon-suk, minister of education of the U. S. Military Government in Korea, and Chang Ri-wook, president of Seoul National University who studied in the U. S. The important documents of “The New Captured Korean Documents” were selectively chosen and translated in the Enemy Documents series of the Allied Translator and Interpreter Section (ATIS), the Military Intelligence Service, Far Eastern Command. The structure of “Captured North Korean Documents” is very complicated and it is required for researchers to read the finding aids and descriptions in the National Institute of Korean Studies and the National Library of Korea.
목차