<통일·북한 정보 아카이브>
Today  0
Total  0

통일과나눔 아카이브 8000만

전체메뉴

학술논문

북한의 본격적 옛이야기집 『우리 나라 옛’이야기』(1958)의 원전 탐색과 다시쓰기

Original Sources and Rewriting of North Korea’s Folk Tales Collection, Folk Tales of Our Country (1958)

상세내역
저자 김광식
소속 및 직함 충남대학교
발행기관 열상고전연구회
학술지 열상고전연구
권호사항 (85)
수록페이지 범위 및 쪽수 391-418
발행 시기 2025년
키워드 #설화의 고정화   #자글대 이야기   #심의린과 박영만 동화집   #트릭스터담 속의 지주   #조선총독부 동화의 개작   #김광식
조회수 51
원문보기
상세내역
초록
북한에서는 1953년부터 고전을 수집하여 이를 계승 발전시킬 대책을 논의했는데, 그 과정에서 옛이야기 및 동화의 다시쓰기가 주목되었다. 이 논문에서는 1950년대 북한을 대표하는 옛이야기집 『우리 나라 옛’이야기』(1958)의 원전을 탐색하였다. 주요 선행 동화집과 대조하여 그 대응 관계를 확인함으로써 1958년판이 선행 동화집 중에서 박영만 동화집을 다수 참고했음을 확인하였다. 이 논문에서는 1920년대 이후에 간행된 다나카, 나카무라, 심의린, 박영만 동화집과 『우리 나라 옛’이야기』의 공통점과 차이점을 고찰하였다. 학대받는 결핍자가 문제를 해결하는 심의린의 <외쪽의 꾀>와 박영만의 <자글대 이야기>의 내용을 분석하여, 『우리 나라 옛’이야기』가 <자글대 이야기>의 영향을 받았음을 명확히 하였다. 『우리 나라 옛’이야기』는 <자글대 이야기>의 후반부를 참고했지만, 등장인물 자글대가 돌쇠가 되고, ‘좌수 영감’이 ‘지주’로 바뀌었다. 박영만이 채록한 ‘머슴 자글대와 좌수영감 이야기’를 활용하여, ‘머슴(돌쇠․꾀동이)과 지주 이야기’로 변형시킨 것이다. 선행연구에서는 개별 동화집에 관한 연구가 축적돼왔지만, 앞으로는 그 관련 양상에 대한 종합적인 비교 검토가 필요하다. 이 논문에서는 선행연구가 부족한 상황에서 그 주요 동화집에 한정하여 그 관련 양상을 분석하였다.
목차