<통일·북한 정보 아카이브>
Total  0

통일과나눔 아카이브 8000만

전체메뉴

학술논문

백석의 러시아 문학 번역에 관한 소고 - 남ㆍ북한의 평가를 중심으로

The Treatise On Baek Seok's Translation Of Russian Literature - Focused On The Evaluation By The Academia of North Korea and South Korea -

상세내역
저자 배대화
소속 및 직함 경남대학교
발행기관 인문과학연구소
학술지 인문논총
권호사항 31
수록페이지 범위 및 쪽수 35-56
발행 시기 2025년
키워드 #백석   #백석의 번역   #백석의 번역시   #러시아 문학   #북한문학   #배대화
조회수 1
원문보기
상세내역
초록
재북 시기의 백석은 방대한 번역 작품을 남겼다. 그 번역 작품 중 대부분이 러시아 문학과 소련 문학(Soviet Literature)의 작품들이다. 이러한 백석이 남긴 많은 번역 작품에 대한 연구는 재북 시기의 백석을 평가하는데 있어서 매우 중요한 문제로 부각되고 있다. 따라서본 연구는 백석의 번역 작품 특히 번역시의 연구를 위한 전망을 세워보고자 한다. 이에현재까지 백석의 번역에 대한 남한 학계의 평가를 점검하고 백석이 번역에 주력하던1950년대의 북한에서의 백석 번역에 대한 평가를 살펴보았다. 나아가 매우 제한된 자료이지만 1950년대 번역에 대한 북한의 인식을 살펴보았다. 이러한 고찰을 통하여 백석의번역 활동은 러시아 문학 전문 번역가가 부족하였던 당시 북한의 사정으로 인한 어쩔 수없는 선택이었음을 추론하였다. 나아가 백석의 번역시 연구는 첫째로, 번역의 관점에서분석과 해석이 이루어져야 하며 둘째로 번역시 자체를 원시와 분리시켜 종합적으로 살펴보아야 할 것이라는 전망을 제시하였다.
목차