Although most of the literature of ethnic Koreans living in China is written in Korean has a narrow ranges of study activities. Oh Sang-Soon has been organized its novels, studies of poem, however, are relatively short. First, the quantity of the literature of ethnic Koreans living in China is a lot. Then what are ethnic Koreans living in China write and read poems? In order to find the answer you may refer to the research materials written by researchers of ethnic Koreans living in China, but study through Korean language textbooks published in YenBeon for Junior High & High School Ethnic Koreans living in China could be a good methodology. The purpose of this study is understanding and seeing how the reality of education on poems those are written by ethnic Koreans living in China through Korean language textbooks which published from year 2004 to 2008. Among 13-poems written by ethnic Koreans living in China deal with nostalgia whom had a growth period in the rural area. The theme of the poems is overcome on their hardship and adversity with an indomitable willpower. Not in the story of own personal, the two poems of Kim Cheol shows that he exercises with imagination has reached a significant level. There are poems show pursuing idealism and searching insignificant of objects. Cho Reong-Nam's poem <A space of dug Jade> shows a period of adversity and it seems a very exceptional work that attached in realistic point of view. In general, artistry in poems of ethnic Koreans living in China is very various and has reached a certain level of work. The poems written during Japanese colonial period such as <The evening dusk> and <The azalea> of Kim So-Weol, <A silent of my dear> of Han Yeong-Woon, <Nostalgia> of Jeong Ji-Yong, <A spring on a snatched field> of Lee Sang-Hwa, <Preparedness> of Yun Dong-Joo, <Green grape> of Lee Yook-Sa are included in textbooks but many other important poets' works are excluded. Unfortunately, Lee Sang, Kim Ki-Lim, Kim Keong-Gueon, and those of poets who showed the north emotion Kim Dong-Hwan, Baek Seok, Lee Yeong-Ak, and a leader of Advocate of Life Poets Group Rue Chi-Hwan are excluded while Japanophile poets Choi Nam-Seon, Lim-Hwa, and Seo Jeong-Joo are included in the textbooks. The eight poems written by South Koreans poets After the period of the restoration of independence include moral except Kim Sang-Ok, Kim Kwang-Seoub, Kim Choon-Soo's poems. More over, it is hard to say those poems are not masterpieces of theirs. Selecting those poems based on the poems' usefulness, those textbooks are failed to introduce excellent South Korea's poems. If there is another time comes to reorganize Korean language books in Yeon Beon, they should consider to include, even briefly, the history of literature of Ethnic Koreans living in China in Yen Beon, North Korea, and South Korea so that students would know the great poets names. Since Kim Il-Song died, literature in North Korea has many changes and not even 1 poem is not included on the textbooks is not a good idea for well balanced in education for ethnic Koreans living in China students and It should be readjusted.
카카오톡
페이스북
블로그