[학술논문] 홍기문의 연암 작품 번역 성과에 대하여
...측면을 중심으로 검토하고, 아울러 연암 문학에 대한 그의 논의도 살펴보았다. 최익한과의 공역인 『연암 작품선집』(1954)은 『방경각외전』 전부와 연암의 일반 산문들을 남북한을 통틀어 최초로 선역한 책으로 선구적 의의가 있다. 『연암 박지원선집』(1956)은 『연암 작품선집』을 재간행하면서 번역문을 일부 수정하고 작품수를 배가하여 선역했으므로 그 개정증보판이라 할 수 있다. 홍기문의 단독 번역인 『박지원 작품집』(1)(1991)은 『박지원 작품선집』(1)(1960)을 재간행한 것으로, 여러 면에서 오류와 실수가 많아 개악된 텍스트라 판단된다. 따라서 홍기문 역 연암 선집의 정본은 『박지원 작품선집』(1)이라고 하겠다. 이 책은 상세한 「번역 범례」와 학구적인 주석을 갖추었으며, 원문에 충실하면서도 쉽게 읽히는...