[학술논문] 카자흐스탄 고려인 극작가 한진의 고전 수용 양상 - 「량반전」과 「토끼의 모험」을 중심으로 -
Ryangban-jeon and Rabbit's Adventure were the works made with reception of Korean classics. Han, Jin adapted Park, Ji-won's Yangban-jeon, however, the nature of the figures are highly contradictory and development of events or results are also different. Yangban appearing in Yangban-jeon is incompetent but not evil, the wife of Yangban is a snob but a partly positive figure who strictly scolds
[학술논문] 문화적 프리즘을 통해서 살핀 한강의 정체성 연구
...특징을 함유하는 것이다. 북한강이 용설화로 시작해서 龍變成魚, 魚變成龍의 양태를 보이며 한강으로 흐르는 반면, 남한강은 북한강과 동일한 용설화로 시작하지만 중하류로 갈수록 여신설화나 이미지(풍요의 표상)로 대체되고 있다. 한강의 설화나 민속, 작품 등을 보면 시원지와 거리가 있느니만큼 북한강과 남한강이 지니는 특성이 그대로 드러나지는 않지만 한강 물에 용왕이 살고 있다는 인식은 지배적이고, 마고할미 편린이 남아있으며, 또한 잉어를 龍子를 보는 시각도 남아 있다. 북한강 유역에서 행해지던 ‘어부식’도 행해졌다. 특히 한강유역의 용화사는 예전에 뱃사공들이 이용했던 절로서 이는 용(전통신앙)과 불교(외래종교)의 결합을 상징한다. 한강의 始原地 설화인 금강산 유점사 설화와 연맥되기 때문이다....