[학술논문] 한국 외교부 대변인 언론 브리핑 번역 - 녹화파일, 전사본, 번역 비교를 중심으로
Through translations, a national government informs an international audience about political positions, policies and ideologies, and in this setting, translation changes are often made in a way to reflect and reinforce them (Gagnon 2006, 2010, Li 2013). Based on a tripartite comparative analysis of audiovisual recordings, Korean transcripts, and English translations, this study investigates changes