통일과나눔 아카이브 8000만

전체메뉴

학술

  • HOME
  • 논문
  • 학술

남⋅북한어 품사 통용 현상 비교 연구

The multicategory of word class in Korean and North Korean languages: A comparative study

상세내역
저자 서로
소속 및 직함
발행기관 국제어문학회
학술지 국제어문
권호사항 101
수록페이지 범위 및 쪽수 7-39
발행 시기 2024년
키워드 #품사 통용   #품사   #북한어   #『표준국어대사전』   #『조선말대사전』   #남 · 북한어 비교 연구   #다의어   #서로
원문보기
상세내역
초록
본 연구는 남북한에서 가장 권위 있는 『표준국어대사전』과 『조선말대사전』을 이용하여 품사 통용 현상을 비교하는 데 목적이 있다. 『표준』과 『조선』은 품사 통용의 제시 방식;범위 설정;등재 방식의 기술;편집 방식 등 여러 차원에서 차이가 있음을 밝혔다. 예를 들어;두 사전에 모두 등재된 '가까이' 표제어는 『표준』에서 품사 속성이 '[ 1 ] 「부사」 [Ⅱ] [명사]'로 되어 있지만;『조선』 품사 칸에서는 '부사'로만 되어 있고;뜻풀이에서 '명사로 쓰이여'라는 부가적인 설명을 덧붙였다. 각 사전의 등재 규칙에 따라;『표준』에서 품사 통용어 2,606개와 『조선』에서 품사 통용어 801개를 추출할 수 있었다. 이를 '명사-관형사';'동사-형용사';'명사-부사' 등으로 분류하여 남북한어 품사 통용 현상을 수치적으로 비교하고 유형별로 분석하였다. 『조선』보다 『표준』에서 품사 통용어의 수량;비중;유형 종류가 더 많았으며;'명사 관형사';'동사 형용사'. '형용사 동사'는 두 사전 간의 차이가 가장 뚜렷한 유형이었다. 반면;'명사-부사'는 남북한어에서 비중이 큰 품사 통용 유형이자 가장 비슷한 품사 통용 유형이었다. 또한 이러한 차이점의 형성 원인을 국어학적 관점에서 다섯 가지로 유형화하였다. 이 연구를 통해 남북한 품사 통용의 개념과 특성을 밝히고 이에 대한 이해를 강화하고자 한다.
목차