[학술논문] 북한의 프랑스 문학 수용과 번역 다시 보기 (I) - 알퐁스 도데(Alphonse Daudet)의 경우를 중심으로
... 지점들을 파악하는 것이 본 논문의 주된 목표였다. 이러한 검토는
북한의 외국문학
수
용사를 보다 넓게 파악하고 여기서 출발해
북한의
번역 작품 및 번역가의 지형도를 그리는 것을 지향하는 준비 작업이었다. 이를 위한 세부적인 고찰의 일환으로, 본 논문에서는 동아시아에서 가장 널리 수용·
번역되었던 프랑스 작가 가운데 한 명인
알퐁스
도데가
북한에서는 어떻게 조명되었는지를 살펴보았다.