[학술논문] 한국어 친족 호칭어 체계의 문제점과 개선 방향
이 연구의 목적은 한국어의 성별 비대칭성 특징을 가진 친족 호칭어에 대한 누리꾼들의 태도를 살펴보고, 개선 방향을 제시하는 것이다. 제2장에서는 ‘아버님, 어머님 : 장인어른. 장모님’, ‘도련님/서방님 : 처남’, ‘작은아버지, 작은어머니 : 외삼촌, 외숙모’ 등의 친족 호칭어에서 보이는 성별 비대칭성을 검토한다. 제3장에서 그것에 대한 여성 누리꾼들의 태도를 인터넷 카페 자료를 통하여 살펴본다. 제4장에서는 중국어와 일본어, 나아가 북한어와의 차이점이 검토되고, 그것을 바탕으로 성별 대칭적인 호칭어로 개선하기 위한 대안이 제시된다. 이런 과정을 통해 한국어 친족 호칭어가 이웃 나라의 언어와 비겨하여 성별 비대칭성이 강하고, 여성 차별적임이 밝혀졌다