[경제/과학]
...정치경제학》 역시 해외에서 출간되자마자 수많은 한국 학자들이 이 책을 경유하여 사회주의 체제를 체계적으로 연구하였다.
국내외적으로 이렇게 뚜렷하고도 선명한 코르나이의 학술적 위상, 지적 궤적과 영향력에도 불구하고, 한국에서 그의 저작들은 연구자들의 세미나와 토론에서 빈번하게 언급되고 논문과 연구서에서 인용되었을 뿐, 여러 가지 사정으로 인하여 한국어로 번역되어 소개되지는 못하였다. 이 책 《사회주의 체제의 정치경제학》은 한국에서 처음 번역되는 코르나이의 역작으로 큰 의미를 가진다.
야노쉬 코르나이의 역작, 《사회주의 체제의 정치경제학》
이 책 《사회주의 체제의 정치경제학》(The Socialist System: The Political Economy of Communism...
[경제/과학]
...정치경제학》 역시 해외에서 출간되자마자 수많은 한국 학자들이 이 책을 경유하여 사회주의 체제를 체계적으로 연구하였다.
국내외적으로 이렇게 뚜렷하고도 선명한 코르나이의 학술적 위상, 지적 궤적과 영향력에도 불구하고, 한국에서 그의 저작들은 연구자들의 세미나와 토론에서 빈번하게 언급되고 논문과 연구서에서 인용되었을 뿐, 여러 가지 사정으로 인하여 한국어로 번역되어 소개되지는 못하였다. 이 책 《사회주의 체제의 정치경제학》은 한국에서 처음 번역되는 코르나이의 역작으로 큰 의미를 가진다.
야노쉬 코르나이의 역작, 《사회주의 체제의 정치경제학》
이 책 《사회주의 체제의 정치경제학》(The Socialist System: The Political Economy of Communism...
[정치/군사]
...표상」(박유희)은 탈냉전 시대에 제작되고 개봉된 한국전쟁 영화를 대상으로 그 영화들에 나타난 ‘北’의 표상이 냉전시대와 달라지는 양상과 시기에 따라 변화하는 추이를 고찰하고 그 함의를 밝히고자 하였다. 제2부의 마지막인 「민족어의 통합 통일과 『겨레말큰사전』의 편찬」(홍종선)은 분단 이후의 한국어 실태와 한국어의 통합통일을 위한 문제, 그리고 그 실천 가운데 하나로 『겨레말큰사전』의 남북 공동편찬에 관하여 고찰하고, 민족어로서 한국어의 발전을 위한 과제와 전망을 논의하고 있다.
이러한 13편의 글은 ‘위기와 견제’의 사건이라 하더라도 화해와 평화의 관점에서 분석했으며, ‘소통과 화해’의 사건이라도 비판과 성찰의 끈을...
[학술논문] 북한 조선어학의 특징에 대하여 -<조선어학전서>(2005)와 <언어학연구론문색인사전>(2006)을 대상으로-
...‘조선어학’ 의 특징과 경향이 있었다는 점을 확인할 수 있었다. 우리는 남북 분단으로 인한 반쪽의 국어학 체계를 현실로는 받아들일 수 있다. 남북의 연구 태도가 다르고, 국어학을 바라보는 이론적 배경도 다르기 때문이다. 국어학을 바라보는 관점의 차이가 오히려 학문적 발전에 기여할 수도 있다. 그러나 한편으로는 남북 언어 통합을 위해서는 결국에는 그 차이를 극복할 수 있는 노력이 필요하다. 그 현실을 넘어서지 못한다면 결국 남북 간의 학문적 분단은 고착화되고 그것은 곧 학문적 단절의 요인이기 때문이다. 그런 의미에서 <전서>와 <색인>에 대한 남한의 적극적 탐색은 앞으로 계속 이루어져야 하며, 이러한 논의는 궁극적으로 남북 국어학의 통합을 위한 기초와 밑거름이 될 것이다.
[학술논문] 북쪽 국어학자의 훈민정음 연구 분석과 학문적 계보
남북의 분단은 남북 언어 연구의 통합의 걸림돌이자 한국어와 조선어의 분단이다. 이 논문은 해방 후 현재까지 북쪽 국어학자의 훈민정음 연구를 분석하고 그 학문적 계보와 경향을 살펴보는 데 목적이 있다. 우선 이 논문에서는 해방 직후 북쪽을 선택한 국어학 연구자의 몇 갈래 흐름을 학회 활동 및 학력에 따라서 분류해 보았다. 그리고 초기 국어학자의 훈민정음 연구는 훈민정음 원본에 대한 번역에서 출발하였고, 그 번역의 주역은 홍기문이라는 점을 실증적으로 밝혔다. 그리고 크게 북쪽의 훈민정음 연구자를 시대별에 따라서 1세대, 2세대, 3세대로 나누어 살펴보았다. 1세대 국어학자는 홍기문, 류렬, 김수경, 전몽수 등이 훈민정음에 대하여 본격적인 성과를 낸 연구자로 규정할 수 있었고, 2세대의 경우는 김영황, 권종성,...
[학술논문] 남북 통합 국어학사 서술의 필요성과 과제 ─ 일제강점기 ‘조선어학’의 학문적 계보와 국어학사 서술의 단절을 넘어 ─
...일제강점기 및 해방 초기의 국어학 관련 연구자 중심의 분석을 바탕으로 남과 북에서 서술된 국어학사 내용을 검토하고 국어학 학문 영역의 통합의 일환으로 통합 국어학사 서술의 필요성과 그 과제에 대하여 살펴본 논문이다. 우리의 국어학은 일제 강점기를 지나 해방이 된 후 1948년 남북이 분단되면서 국어학의 지향은 ‘(한)국어학’과 ‘조선어학’이라는 두 양상으로 균열과 분단의 길을 걷게 되었다. 해방 이후 그러한 균열과 분단은 서로의 업적과 내용을 덮거나 배제하는 반쪽의 ‘어학사’였다고 할 수 있다. 그런 의미에서 통합 국어학사 서술이의 당위성이 제기된다. 우선 이 논문에서는 일제강점기 초기 조선 ‘국어학’의 현황 및 분화를 언급고...
[학술논문] 중국 지역의 한국학 현황
...부족한 실정이다. 한국학과가 많이 설치되어 있지만 여전히한국어 교육이 주류를 이루고 있기 때문이다. 한국어나 한국문학 전공자를 제외하면 한국어에능통한 학자가 부족하여 역사, 철학, 문화, 정치, 경제 분야의 연구는 상대적으로 소략하게 진행되는 것이 사실이다. 따라서 한국학 발전을 위해 각종 한국학 관련 기관들의 전문성, 고유영역을 보장하고 네트워킹을 통해 한국학 발전 사업을 종합적으로 진행할 필요가 있어 보인다. 현재 교육과학기술부(한국연구재단 국사편찬위원회 한국학중앙연구원 고전번역원), 외교통상부(국제협력단, 한국국제교류재단, 재외동포재단), 문화체육관광부(세종학당, 국립국어교육원, 문화콘텐츠 진흥원) 등에서 수행하고 있는 해외 한국학 진흥 사업을 통합하고 조정할 수 있는 전문 운영기관을 국무총리실 혹은 대통령...
[학술논문] 한국어의 세계화를 통한 인문학 진흥 방안
...주체적으로 기여하기 위해서는 한국어의 연구와 교육도 그에 부응할 수 있어야 한다는 것을 주장한다. 그리고 그러한 방안을 찾고 새로운 인문학의 길을 모색하기 위해서는 무엇보다 “소통의 인문학”(communicative Humanities)을 전제로 해야 하며 그것은 구체적으로 ‘통합’과 ‘다양성’, ‘통섭’의 방법을 강조하고 있다. 이 세 가지 중심 코드는 한국어의 연구와 교육에서 적용되면 통합을 통해 남한과 북한 및 해외 지역의 한국어를 포괄하는 겨레말을 확립할 수 있고 다양성의 방법을 통해 다문화 공동체 형성에 필수적인 다문화 한국어를 연구하며 통섭의 방법론을 통해 현지 언어와 소통하는 한국어의 세계화를 이룰 수 있음을 보여주고...