[통일/남북관계]
... 노력했다는 사실을 고려하면, ‘남북 언어의 이질화’에 대한 우려는 소통의 어려움에서 비롯했다기보다는 ‘단일한 규범’을 유지해야 한다는 의식에서 비롯한 것으로 볼 수 있다. 단일한 규범을 유지해야 한다는 의식은 남북 규범어의 작은 차이라도 ‘남북 언어의 이질화’에 대한 우려를 부추기는 불씨가 되기 때문이다.
이러한 단일한 규범을 지향하는 의식의 뿌리는 근대 초의 어문정리운동에 닿아 있다. ‘민족어가 우리 민족어의 얼’이라는 어문민족주의적 믿음에서 시작한 어문정리운동에서, 단일한 규범을 정립하는 일은 곧 민족정신을 통일하고 바로 세우는 일이었다. 남북이 각각의 ‘민족어’를 구축한...
[사회/문화]
... 파악할 수 없다. 따라서 사전의 단순한 비교가 아닌, 해당 어휘가 사용된 실제 용례와 문맥을 두루 살펴보았다. 또한 북한과 협의하는 과정에서 조사 정리한 자료, 문화어를 모어로 하는 화자의 검증 등도 참조하여 의미?용법상의 차이를 확인하고 제시하였다.
이 책은 일차적으로 남북 언중이 서로의 언어를 바르게 이해하는 데 기여할 목적으로 제작되었지만, 북한어를 연구하는 학자들이 북한의 실제 언어 정보를 이용하여 언어문화를 바르게 이해하고 연구할 수 있는 자료를 제공하였다는 점에서 도 큰 의의가 있다고 할 것이다.
[사회/문화]
...20일 남과 북의 편찬위원들이 금강산에서 ‘겨레말큰사전공동편찬위원회’결성식을 가짐으로써 본격적으로 시작되었습니다. 《겨레말큰사전》 편찬 사업은 그 소요 기간이 길며 남북, 해외 동포 사회의 언어를 통합하는 어렵고 방대한 사업으로 높은 수준의 전문성이 요구되는 사업입니다. 또한, 민족어 동질성 회복과 언어통일 준비라는 국가적·민족적 차원의 사업이기도 합니다.
말과 글은 인간 문화의 생명입니다. 사람들은 언어를 통해 문화를 창조하고 발전시켜왔으며 언어를 통해 공동체 사회를 건설할 수 있었습니다. 우리말과 우리글이 민족문화의 생명줄인 이유는 여기에 있습니다. 그러나 분단의 역사는 우리말을 많이 훼손시키고 이질화시켰습니다. 우리의 과거와 현재 그리고 미래의 뼈와...
[사회/문화]
...북한은 여러 차이에도 불구하고 하나의 언어를 사용한다는 공통점이 있다. 각자 자신이 사용하는 말을 한국어 혹은 조선어라 부르지만, 사실 두 언어는 같은 뿌리에서 갈라져 나온 형제이다. 이 책은 통일을 위한 여러 준비 중 하나로 남북 어문 규범 통일안을 제시한다.
남북한의 어문 규범은 일제 강점기 조선어학회에서 만든 〈한글 마춤법 통일안〉(1933)에 뿌리를 두고 있다. 1945년 광복의 기쁨을 누리기도 전에 우리나라는 남북한 분단의 시기로 접어들었다. 남한은 자본주의 진영과, 북한은 공산주의 진영과 주로 교류하면서 서로 지향하는 방향이 달라졌다. 말과 글 문제에서도 접하는 언어들이 많이 다르다 보니 외래어 표기법 등에서 이질화의 길을 걷게 됐다.
하지만 남북한 언어의 이질화를 그대로...
[사회/문화]
1. 한 사진가의 기적 같은 행운이 가져다준 사진집!
우리들은 북한이, 북한의 사람들이 우리와 같은 언어, 문화, 풍습을 가지고 있는 ‘한’ 민족, 동기간이라고 생각한다. 하지만 북한은 남한 사람들에게는 아직도 머나먼 반쪽이다. 북한은 아직도 미지의 세계다. 한반도가 둘로 나누어진지 60년의 세월이 흘렀지만 한반도의 대립구조는 아직도 여전히 팽팽한 긴장감을 유지하고 있다. 2000년 남북정상회담이 이루어진 뒤 남북교류의 폭이 확대되고는 있지만 북녘의 땅을 자유스럽게 여행하고, 북한 사람들을 자연스럽게 만나는 일 또한 여전히 제한되어 있다.
<북녘 일상의 풍경>은 1990년대 후반부터 2000년대 초반까지 북한에 오랫동안 머물 수 있었던 한...
[학술논문] 북한 언어문화 운동의 역사와 시사점
... 전용에 대한 국가의 의지가 강력했고, 말다듬기 운동을 철저하게 진행한 덕분이다. 남한에서도 한글 전용 운동과 말다듬기 운동을 벌였다. 그러나 아직 한글 전용은 제한적이고, 말다듬기의 성과도 성공적이지 못한 점이 북한과 다르다. 이런 차이가 나타난 가장 중요한 원인은 남한 언어문화 운동의 목표가 뚜렷하지 않았기 때문이다. 다문화 사회가 촉진되고 서양 외래어가 급속히 늘어가는 한국의 상황에서, 앞으로도 외래어 순화 등의 말다듬기 운동이 지속적으로 진행될 필요성이 있다. 이 과정에서 ‘언어 평등’이라는 언어문화 운동의 목적을 분명히 세울 필요가 있음을 강조한다.
[학술논문] 북한이탈주민의 언어 교육을 위한 교재 개발 현황
...남북한의 언어 차이 때문에 여러 가지 어려움을 겪는다. 그 중 남한의 낯선 어휘, 발음․억양․화용 표현의 차이로 인해 매우 힘들어한다. 특히 수많은 외래어와 외국어는 북한이탈주민의 언어생활에 많은 부담을 주며, 화용상의 차이는 의사소통의 오해를 가져오기도 한다. 그 결과 북한이탈주민은 일상생활, 직장 생활, 사회생활에서 어려움을 겪고 있다. 현재까지 북한이탈주민을 위해 개발된 성인용 교육 자료로는 발음 교육 프로그램, 어휘 교재, 구어학습용 교재 등이 있다. 교육 자료 개발을 위해서는 북한이탈주민의 언어 사용 실태에 대한 실제성 있는 조사 및 남북 언어, 사회, 문화의 차이에 대한 기본적인 검토, 학습자의 요구를 파악하는 것을 전제로 삼아야 한다. 본 연구에서는 현재까지 개발된 북한이탈주민의 언어 교육을 위한...
[학술논문] 남북한 민족주의와 다민족 연방제
...한과 북한은 민족주의에서 종족민족 개념과 신화민족 개념을 공유한 단일 민족이었다. 남북한은 자유주의와 사회주의의 이데올로기 차이 때문에 남한이 자유주의 이데올로기에 입각한 자유주의 민족국가를 건설하고 북한이 사회주의 민족국가를 건설하였다. 남한은 민족 개념에서 최근에 서구식의 시민민족 개념을 수용하는 중이다. 서구는 시민민족 개념으로 민족국가를 건설해서 민족과 국가가 하나로 결합되어 있다. 이런 시각에서 보면 남한과 북한은 각각 별개의 민족국가로서 더 이상 민족통일의 당위를 말할 수 없다. 다른 한편 서구의 시민민족 개념은 단일 언어가 기준이다. 이런 시각에서 보면 남한과 북한은 단일 언어 한국어를 사용해서 여전히 시민민족 국가들이므로 남북통일의 당위를 말할 수 있다. 남북한은 다민족 연방제로 통일할 수 있다...
[학술논문] ‘남북한 언어’ 관련 내용의 국어 교과서 구현 양상의 문제점
이 연구는 2011 국어과 교육과정의 교육 내용인 ‘남북한의 언어 차이’의 교과서 구현 양상에 대해 검토하고 이를 바탕으로 교육 내용 개선의 방안을 제시하는 연구이다. 교육과정 개정 과정에서 ‘남북한의 언어 차이’의 성격이 더욱 명확해 졌다고 보고 이를 바탕으로 교과서를 검토하였다. 교과서를 검토한 결과 공통교육과정에서는 이 내용을 어문 규범의 하위 요소로 제한적으로 다루고 있음을 발견할 수 있었다. 심화 선택교육과정의 경우 일정부분 언어의 변화라는 관점에서 의사소통 상황의 갈등 차원에서 접근하려는 교육과정과 교과서의 시도를 확인할 수 있지만, 이에 대한 적극적인 수용은 미진한 것으로 나타났다. 이러한 문제의 근본적인 원인으로 어문민족주의를 바탕으로 한 규범어에 대한...
[학술논문] ‘통일’ 수사학의 현실과 이상- 김대중 전 대통령 베를린 연설과 박근혜 대통령 드레스덴 연설의 수사적 상황 및 의미 분석 -
...이끌어가는 힘의 원천이다. 비처의 표현에 따르면 현실의 반응으로서 생성된 말이 다시 현실을 창조하는 것이다. 우리나라 국민들의 염원이며 과제인 통일은 최고 국정책임자인 대통령의 수사학을 통해 현실적 과제로 지리매김하기도 하고 향후 실천해야 하는 지향점으로 설득되면서 오늘에 이르고 있다. 본 논문은 변화하는 국제정세와 국내정책의 기조를 바탕으로 대통령의 언어를 통해 구현된 통일 수사학이 현실과 이상의 연장선에서 어떠한 위치를 점유하며 발전해 왔는지 비교 조명했다. 연구 결과 김대중 전 대통령과 박근혜 대통령의 통일 관련 연설은 통일 경험을 공유한 독일 현지에서 이루어졌다는 배경적 공통점과 정권의 통일관을 담고 있다는 점에서 유사성이 있지만, 통일이라는 단어의 사용과 주변 연관 단어와의 관계 설정 및 배치, 청중의...